Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "dans les plus brefs délais" in English

English translation for "dans les plus brefs délais"

as soon as possible, at the earliest possible opportunity, as early as possible
Example Sentences:
1.She will be receiving it very soon.
elle la recevra dans les plus brefs délais.
2.Emergency help is urgently needed.
une aide d'urgence s'impose dans les plus brefs délais.
3.The commission reacted promptly.
la commission a réagi dans les plus brefs délais.
4.This inadequacy needs to be rectified as soon as possible.
cette incohérence doit être rectifiée dans les plus brefs délais.
5.These policies must be scrapped as a matter of urgency.
il convient d'abandonner ces politiques dans les plus brefs délais.
6.These measures will fortunately be implemented very soon.
ces mesures seront heureusement mises en application dans les plus brefs délais.
7.We want this to be set up without delay.
nous voulons que ces instances soient établies dans les plus brefs délais.
8.Europe's industries must seek niche markets in good time.
son industrie doit trouver des créneaux commerciaux dans les plus brefs délais.
9.The sugar regime must be reformed as soon as possible.
le régime du sucre doit être réformé dans les plus brefs délais.
10.This is obviously an issue we need to address extremely rapidly.
il s'agit évidemment d'une question à traiter dans les plus brefs délais.
Similar Words:
"dans les mailles du filet (film, 1964)" English translation, "dans les mains" English translation, "dans les moindres détails" English translation, "dans les murs d'eryx" English translation, "dans les parages" English translation, "dans les profondeurs de la terre" English translation, "dans les quartiers chics" English translation, "dans les replis de la chair" English translation, "dans les rues" English translation