| 1. | She will be receiving it very soon. elle la recevra dans les plus brefs délais. |
| 2. | Emergency help is urgently needed. une aide d'urgence s'impose dans les plus brefs délais. |
| 3. | The commission reacted promptly. la commission a réagi dans les plus brefs délais. |
| 4. | This inadequacy needs to be rectified as soon as possible. cette incohérence doit être rectifiée dans les plus brefs délais. |
| 5. | These policies must be scrapped as a matter of urgency. il convient d'abandonner ces politiques dans les plus brefs délais. |
| 6. | These measures will fortunately be implemented very soon. ces mesures seront heureusement mises en application dans les plus brefs délais. |
| 7. | We want this to be set up without delay. nous voulons que ces instances soient établies dans les plus brefs délais. |
| 8. | Europe's industries must seek niche markets in good time. son industrie doit trouver des créneaux commerciaux dans les plus brefs délais. |
| 9. | The sugar regime must be reformed as soon as possible. le régime du sucre doit être réformé dans les plus brefs délais. |
| 10. | This is obviously an issue we need to address extremely rapidly. il s'agit évidemment d'une question à traiter dans les plus brefs délais. |